![]() |
zum Glück
sind Übersetzungsprogramme doch noch nicht perfekt. Aus einer Phishing-Mail:
" Um auf die Form der Verifikation zu gelangen und sie ausfullen zu konnen, mussen Sie sich in Ihrem Konto einloggen. Das konnen Sie hier machen. https://www.XXXbank.de Geben Sie bitte keine Antwort auf sterben betreffende Mitteilung. E-Mail, gesandt ein Sterben betreffende Adresse, braucht keine Antwort. Um Hilfe zu leisten, gehen Sie ins System Ihres Kontos bei XXXBank ein und wahlen Sie Bastelraum Hinweis �Hilfe� auf der beliebigen Seite aus." |
AW: zum Glück
Zitat:
|
Schon wieder ohne Not zitiert :finger:
So zieht sich diese Untugend bis in die formal fähigsten Kreise dieses Forums...:rolleyes: |
AW: zum Glück
Hast recht, zumindest für diesem Fall...
|
AW: zum Glück
Zitat:
Zitat:
|
AW: zum Glück
Zitat:
und bei uns sagt man "für diesen Fall". Was es doch für regionale Unterschiede gibt...;) |
AW: zum Glück
"Rettet dem deutschen Dativ", sag' ich da nur.
Lieber einmal zuviel - anstelle eines Akkusatives wohlgemerkt, nicht anstelle eines Genitives, der ja selbst vorm Aussterben bedroht ist -, als einmal zuwenig dem Dativ benutzt. |
AW: zum Glück
Zitat:
Glaube nicht, daß ich dem Genitiv nicht kenne und dem seine Funktion... Was hast du denn nebenan wieder Schlimmes geschrieben?:D |
| Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:39 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11 (Deutsch)
Copyright ©1999 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
www.TT-NEWS.de - ein Angebot der Firma ML SPORTING - Ust-IdNr. DE 190 59 22 77