|
AW: Chinesische Superliga 2009
Zitat:
Zitat von airplanepeanuts
Schlafwandeln passt da nicht so richtig; man spricht ja eher von der schlafwandlerischen Sicherheit.
|
Aber nur in Verbindung mit "Sicherheit". Ansonsten gilt die lexikografische Deutung: "Im Traum-Zustand umherirren, ohne sich dessen bewusst zu sein".
Geändert von henrypijames (17.06.2009 um 18:38 Uhr)
|