Zitat:
Zitat von Spitzenspieler
@ Furious Forehand:
Und was war beim Abschnitt oben drüber, wo was mit 6 ! Jahren übersetzt wird?
|
Das ist genau in dem Abschnitt. "..et halvt år" ("ein halbes Jahr") wird mit "6 Jahren" übersetzt, warum auch immer.
Und in der Überschrift des Artikels steht:
"
I værste fald er sæsonen slut for den danske Europamester i bordtennis efter alvorlig knæskade".
Das wird in deiner Übersetzung von Google auf einmal:
"Im schlimmsten Fall ist die letzte Saison der dänischen Europameister im Tischtennis nach einer schweren Knieverletzung"
bedeutet aber:
"Im schlimmsten Fall ist die Saison zu Ende für den dänischen Europameister im Tischtennis nach schwerer Knieverletzung."