Einzelnen Beitrag anzeigen
  #92  
Alt 07.10.2011, 09:18
User 17544 User 17544 ist offline
...
Foren-Urgestein - Master of discussion ***
 
Registriert seit: 02.08.2006
Beiträge: 11.720
User 17544 ist zur Zeit noch ein unbeschriebenes Blatt (Renommeepunkte ungefähr beim Startwert +20)
AW: Regelauslegungen des DTTB RSR jetzt gesammelt

Zitat:
Zitat von Mighty Beitrag anzeigen
Das zweite ist die Übersetzung des Wortes "accidentally" mit "unabsichtlich". Das ändert schon die Bedeutung.
...du hast ja sooooo recht!!!!!
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lan...h=accidentally


Es müsste mit unbeabsichtigt und nicht mit unabsichtlich übersetzt werden! Das ändert natürlich alles!!!! Ich bin geschockt Das ergibt ja eine völlig andere Bedeutung

Wenn man die beiden nachfolgenden Links mal miteinander vergleicht tun sich, was die unterschiedliche Bedeutung betrifft, wahre Abgründe auf

http://www.duden.de/rechtschreibung/unabsichtlich
http://www.duden.de/rechtschreibung/unbeabsichtigt


Hier mal das Impressum von der LEO GmbH.
http://dict.leo.org/pages.ende/impressumneu_de.html

Dort wird dir bestimmt geholfen und dir wird jemand genannt, mit dem du das Problem der sich ändernden Bedeutung des Wortes accidentally, wenn man es ins Deutsche mit unabsichtlich und nicht mit unbeabsichtigtübersetzt, erörtern kannst

Da die LEO GmbH im schönen Bayern ansässig ist, kann es natürlich auch passieren, dass man dir auf Bayrisch kurz und bündig mitteilt:

accidentally = unabsichtlich

Ja moi, das passt scho...

So, nun bist du wieder dran

Kannst dir mit einer wohlüberlegten Antwort auch etwas Zeit lassen, ich habe übers WE anderes zu tun

Ich wünsche dir ein schönes Wochenende
Mit Zitat antworten