Einzelnen Beitrag anzeigen
  #12  
Alt 09.08.2012, 23:29
Viva Viva ist offline
registrierter Besucher
Forenmitglied
 
Registriert seit: 20.11.2010
Ort: Wien
Beiträge: 191
Viva ist zur Zeit noch ein unbeschriebenes Blatt (Renommeepunkte ungefähr beim Startwert +20)
AW: Dimi Ovtchenko.

Zitat:
Zitat von RobinTTStruvi Beitrag anzeigen
Wenn du Dimitrijs Namen korrekt aussprechen möchtest, musst du bei YouTube nur mal nach Ovtcharov im russischen Interview suchen. Da wird er korrekt ausgesprochen
Bitteschön:
http://www.youtube.com/watch?v=s4ik99yTDvY

Im Russischen liegt die Betonung eindeutig auf der letzten, der 3. Silbe. (Ovcharòv)
Das Transkribieren von Kyrillisch auf lateinische Schrift kann man wie bereits erwähnt nicht direkt machen, schon allein weil auch in eben der lateinischen Schrift verschiedene Laute verschieden geschreiben werden.

Beispiele:

1. "ch" (englisch) - "tsch" (deutsch) - "č" oder "ć" (tschechisch, slowakisch, serbisch, kroatisch, bosnisch, ..)
2. "sh" (englisch) - "sch" (deutsch) - "š" (tschechisch, slowakisch, serbisch, kroatisch, bosnisch, ..)
3. Ob "w" oder "v" geschrieben, ist phonetisch komplett egal, ich hoffe keiner kommt auf den Gedanken ihn "Oftscharof" auszusprechen

Mit anderen Worten heißt das, aus dem russischen übernommen phonetisch deutsch korrekt wäre "Owtscharow", englisch "Ovcharov", aber gerade bei Namen muss (sollte) man sich auf eine Variante festlegen egal in welchem Land man sich gerade befindet, und die Familie hat wohl "Ovcharov" gewählt.

Wie man Dima nun auf Deutsch richtig ausspricht muss man ihn selber fragen, gerade bei Namen gibt es keine strikten Regeln zwischen schreiben und aussprechen.

Geändert von Hansi Blocker (13.08.2012 um 07:41 Uhr)
Mit Zitat antworten