Zitat:
Zitat von Wohlfühlbacher
Jetzt weiß ich noch immer nicht, was "Drive Throughs" bedeutet, mithardemb.
Deine Ergüsse sind nicht immer zielführend.
|
Vielleicht ist das besser:
Drive-In ist ein sogenannter Scheinanglizismus. Da Englisch ja bekanntlich hipp ist, man aber den Teutonen die korrekte Aussprache von "Through" nicht zutraute, hat man halt kurzer Hand aus dem "Through" ein teutonengerechtes "In" gemacht, damit diesen hippen amerekanischen Verkaufsschalter, an denen man an Schnellrestaurants mit dem Auto vorfahren kann auch 'nen hippen amerikanischen Namen, den die Teutonen auch fehlerfrei aussprechen können, verpassen konnte.
Eh alles Gelump. Die Karre zu Hause stehen lassen, ab in eine fränkische Gaststätte, ein Schäufele bestellt und dazu fünf Halbe. Das zeugt nach wie vor von überzeugender Lebensqualität