Zitat:
Zitat von cdmz
Eriko, ich lese deine Postings zumeist mit Interesse (solange die Chans sich nicht allzusehr häufen), und es verlangt wirklich niemand, dass dein ohnehin sehr gut geschriebenes Deutsch perfekt sein müsse, um hier schreiben zu dürfen.
Aber:
Fang doch jetzt bitte nicht schon wieder eine Diskussion mit den Muttersprachlern hier über die Bedeutung zweier auf deutsch formulierter Aussagen an.
Natürlich gibt es einen großen Unterschied zwischen diesen.
|
Gesagt wurde:
"Trotz großer Überraschungen sind 3 Chinesen untern den letzten 4 und alles andere als ein chinesisches Finale wäre ein große Überraschung."
Bedeutet: Bisher gab es große Überrachungen, es sind 3 Chinesen weiter, es wäre eine Überraschung wenn es nicht zu einen chinesischen Finale kommen würde (verallgemeinert).
Und
"eine sehr gewagte Aussage, nachdem bereits eine Chinesin im Finale steht und im zweiten HF zwei Chinesinnen aufeinandertreffen"
Bedeutet: Es steht eine Chinesin im Finale und 2 im Halbfinale.
Beide sagen aus: Es gibt ein oder mehrere Tunierfinale mit viel chinesischer Beteiligung. Der Kern der Aussage ist der gleiche.
Ja natürlich es gibt Unterschiede, neben der Kernaussage, danke für den Hinweis.