Einzelnen Beitrag anzeigen
  #2347  
Alt 04.06.2017, 15:28
schelmuffsky schelmuffsky ist offline
registrierter Besucher
erfahrenes Forenmitglied
 
Registriert seit: 16.06.2010
Alter: 48
Beiträge: 252
schelmuffsky ist zur Zeit noch ein unbeschriebenes Blatt (Renommeepunkte ungefähr beim Startwert +20)
AW: LIEBHERR Weltmeisterschaften 2017 (29.05. - 05.06.2017, Düsseldorf, GER)

Zitat:
Zitat von Tobi W. Beitrag anzeigen
Was wurde denn übersetzt?
Die Frage des Interviewers zielte darauf ab, dem siegreichen Ma Long ein Kompliment für den unterlegenen Timo Boll zu entlocken. Die Antwort war sinngemäß, dass es ärgerlich war, dass sie gemeinsam das Doppel verloren haben. Die zweite Frage war so gestelt, dass eigentlich nichts anderes als ein Kompliment an das Düsseldorfer Publikum erwartbar gewesen wäre. Stattdessen bedankte er sich ausschließlich bei den chinesischen Fans im Publikum.
Aber wie gesagt: Ich bin des Chinesischen nicht mächtig und hatte den Verdacht, dass Ma Longs Antworten sehr stark verkürzt (und möglicherweise etwas unglücklich verkürzt) von der Dolmetscherin wiedergegeben wurden. Seine Antworten waren jedenfalls etwa fünfmal so lang wie die in sehr mäßigem Englisch vorgetragenen Übersetzungen.
Edit: Hab grad gesehen, dass Soundmaster die Frage schon sehr treffend beantwortet hatte.

Geändert von schelmuffsky (04.06.2017 um 15:30 Uhr) Grund: Ergänzung
Mit Zitat antworten