|
AW: Verbindlichkeit englischsprachiger Regeldokumente
Danke für Eure Einschätzungen! Hab selten mit einem leibhaftigen OSR zu tun, bei uns sind die MF gemeinsam OSR. Geht mir eher um die Diskussion, die ja manchmal beim Bier fortgeführt wird; beim Spiel hab ich mich noch immer mit meinem Kollegen einigen können. Zur Not verzichte ich auf den Punkt als mich lang rumzustreiten.
Stell mir das halt nur lustig vor, wenn wir beim dritten Kaltgetränk über das Bewegen der Spielfläche diskutieren und ich dann mit dem englischsprachigen HMO komme. Dann gibt's nämlich sofort die nächste Frage, was das für ein Schrieb sein soll und wieso der für uns irgendeine Relevanz haben sollte.
|