|
AW: Rückhand - Konterschlag auf englisch?
Ja. Kann das englische Wort "Topspin" auch mit "drive" bezeichnet werden? Oder meint "drive" nur einen Konterschlag?
Es gibt ja auch sowas wie einen "Treibschlag". Auch hier denke ich ist die richtige Bezeihnung "drive".
Hintergrund: Wenn ich mich auf youtube über die richtige Technik bei Rückhand - Konterschlägen informieren möchte und im Suchfeld "backhand drive" eingebe, kommen mehrere Videos, in denen Trainerinnen, Trainer erklären dass das Handgelenk beim Rückhand Konter kaum eine Rolle spielt, dann findet sich aber auch ein Video:
"How to Play a Table Tennis Backhand Drive - Stage 3 Wrist"
Advanced level: How to generate spin and speed by using your wrist
"Part 3 of a 4 part series: ... with the English Table Tennis Association and Head Coach of the Preston Table Tennis Association explains and demonstrates how you play a backhand drive."
also jetzt die Bezeichnung "drive" für Schläge mit Handgelenkseinsatz und Spin.
Was genau meint "drive"?
|