|
AW: Tischtennisbegriffe auf Englisch
Zitat:
Zitat von Lousy Defence
Smash ist für mich eher ein Schmetterball, kein Schuss.
Für den Schuss fällt mir gerade kein geeigneter Ausdruck ein, vielleicht straight hit oder flat hit?
|
Ich kenne aus England die Bezeichnung "Flat Hitter" für Konter-Schussspieler. Von daher würde flat hit Sinn ergeben.
__________________
Emencipate yourselves from mental slavery none but ourselves can free our minds!!!
So: May the spin be with you ... and in the end, they all got fucked up!!!
(Denn auf der Alp, da gibt's koa Sünd!!!)
|