AW: Indien flutet den Nachwuchswettbewerb mit Materialspieler(innen)
Keine Haftung für Übersetzungsfehler
Ich finde die Verwendung des Ausdrucks *materieller Spieler* äußerst beleidigend. Was zur Hölle bedeutet das ? Dies impliziert, dass es sich hierbei um Spieler handelt, die über keinerlei Fähigkeiten verfügen, ausschließlich auf Materialien angewiesen sind und daher den überlegenen zweiflügeligen Loopern unterlegen sind. Aber Two Winged Looper sind materiell weitaus größere Spieler, weil sie kriminelle Spinkleber und Booster verwenden, um ihre mangelnden Fähigkeiten auszugleichen und einen überwältigenden materiellen Vorteil zu haben, der durch die Verabschiedung von 11 Regeln und Vorschriften seit 1983 ein stark verzerrtes Spielfeld schafft, um Spieler zu unterdrücken, die es sind keine zweiflügeligen Looper. . Daher hoffe ich, dass dieses Forum den Anstand hat, in allen seinen Beiträgen alle Verweise auf den Begriff *Material Player* zu entfernen
Danke
=================
English
I find the use of the phrase "material player" extremelt offensive. What the hell does that mean ? It implies that these are players who have no skill & soley depend on materials & therefore inferior to the superior two winged loopers. But two winged loopers are a much bigger material players because they use criminal spin glues & boosters to comepnsate for their lack of skills & having an overwhelming material advantage creating a severely tilted playing field by passing 11 rules & regulations since 1983 to oppress players who are not two-winged loopers. . So I hope this forum has the decency to remove all references to the phrase "material player" in all its posts
Thank you
Geändert von Carline (07.03.2024 um 07:39 Uhr)
|