Aus dem Gedächtnis weiß ich, daß man Zoran Primorac "
Tsoran Primoratz" ausspricht.
Bei den Chinesen bin ich mir nicht so sicher, ich habe diese Aussprache-Tabelle zu rate gezogen:
http://www.chinafokus.de/kultur/sprache/aussprache.php
und damit versucht die Lautung der Namen zu eruieren:
Zhang Yining = "
Dschang Ining"?
Spricht man Yining "Ining" oder "I-ining"?
Außerdem glaube ich mich zu erinnern, daß ein Kommentator
"Tsang Yining" gesagt hat, also das "z" wie "ts" aussprach,
was nach der Aussprache-Tabelle verkehrt wäre, oder?
Chen Weixing = "
Tschen Weiching"?
Spricht man das "g" in "ing", oder bleibt es stumm?
Wang Liqin = "
Wang Litjin"?
Der Kommentator sagt immer "Wang Litschin",
nach der Tabelle müßte es aber "Wang Litjin" lauten,
wer hat recht?
Achso, der Evgueni Chtchetinine darf natürlich auch nicht fehlen,
wie nimmt man den in den Mund? "
Efgeni Schetinin"?
MfG,
Klaus