|
Auf der Seite der "English Table Tennis Association" bin ich fündig geworden, was die englische Formulierung der Regel betrifft:
‘That from the time the ball leaves the server’s hand until it is struck it must be behind the server’s end line and above the level of the playing surface, and it must not be hidden from the receiver by any part of the body or clothing of the server or his doubles partner’
Da scheint also der deutsche Text, den man beim DTTB findet, entweder "veraltet" oder aber eine sinnentstellende Übersetzung zu sein. Ziemlich peinlich ...
|