|
AW: Bezirksklasse 7 Herren 2006/2007
Zitat:
Zitat von Dr. Gummiwand
Das mit der Bedrohung war schon ganz gut, aber wie sieht es mit der translation von "Thread" aus? Willst du den Agenten in langen Unterhosen nicht besser aufklären?
Ich habe dazu folgendes gefunden:
thread [qred]
I s 1. Faden m (a. fig.): lose the thread (of the conversation) den (Gesprächs)Faden verlieren; pick up the thread den Faden wiederaufnehmen; hang 8. 2. tech. Gewinde n.
II v/t 3. Nadel einfädeln. 4. Perlen etc auffädeln, aufreihen (on auf acc). 5. thread one's way through sich schlängeln durch, sich durchschlängeln zwischen (dat).
(c) Langenscheidt.
|
Typisch Akademiker: schlaue Definitionen hinschreiben aber nicht in den realen Kontext einbinden, tztztzt ...
__________________
Das ist der ganze Jammer: Die Dummen sind so sicher und die Gescheiten so voller Zweifel.
Bertrand Russell
|