Ich habe eben eine jugendfreie Version.
Wahrscheinlich ist der Bumsschuppen auch nur durch eine planlose Übersetzung von Beatschuppen entstanden.
Holz im Sinne von "ganz schön viel Holz" kann sich natürlich auf Geld beziehen, aber ist in erster Linie doch einfach nur ein Hinweis auf eine große Menge (von was auch immer). Wenn ´ne alte Frau lange für was stricken muß, ist das schließlich z.B. auch nicht zwangsläufig Geld. Gestern abend hatte ich noch mehr von diesen Redensarten auf Lager, aber momentan vor lauter Gähnerei liegen sie mir nichtmal auf der Zunge.
Sollte jedoch klar sein, daß man Holz (sprachlich!

) nicht verwendet wie Pinke-Pinke, Kohle, Penunzen, Zaster etc.
Zum Ursprung:
Vielleicht hat sie auch neuerdings einen Kamin und bekommt schon von allen anderen Holz?

Aber Rätseleien ohne weitere Kenntnis der Person sind eh mehr als Spekulation, bzw. sogar eher weniger.