|
Re: Hmm...
Zitat:
Original geschrieben von Red
Wofür, eigentlich?
Italienisch: Ti amo (Dich, amare=Grundform)
Französisch: Je t'aime (Dsche Tähm)
Tunesisch müßte wie arabisch sein, in Spanien kommst Du mit dem italienischen Ausdruck recht weit.
@TOAOC
LOL - wortwörtlich übersetzt...
|
komisch, über deins hab ich mich auch gewundert... Naja, ich denk das is beides richtig, für Französisch bin ich weiß Gott kein Experte...
__________________
Für 21, für verdeckte Aufschläge, für lange Noppen
Gegen Sharara
Frischkleben muss Leben!!!
Die Inititative für die Rettung unseres Sports.
|