|
AW: Prause beschimpft chinesische Schiedsrichterin
Nach Durchsicht der ersten 3 (!) Seiten dieses Threads unter den relevanten Aspekten:
Von Dir...
Zitat:
Zitat von henrypijames
Ich habe schon erstaunlich viele europaeische Spieler am Tisch auf Chinesisch schimpfen hoeren - meist auf sich selbst, natuerlich. Ich nehme an, dass die allermeisten von ihnen nicht wirklich wissen, was sie da schimpfen.
|
Impliziert, dass eine Diskussion um wissentliche Benutzung der Schimpfwörter legitim sei.
Von Dir...
Zitat:
Zitat von henrypijames
Er hat wahrscheinlich faelschlicherweise geglaubt, er wuesste, was jener Schimpfausdruck bedeutet.
|
Diskussion um "wissentliche" Äußerung...?
Nicht von Dir...
Zitat:
Zitat von Quizard
Na ja, wenn man mal einigen chinesischen Spielern im Training und im Spiel zuhoert, koennte man auch meinen, dass "zau ni ma" genauso verwendet wird wie bei uns "Scheisse"
|
Betrifft die Bedeutung von Fremdwörtern. Impliziert, dass diese unwissentlich angewendet werden.
Gruß
Olaf
__________________
"Wenn Freiheit überhaupt etwas bedeutet, dann das Recht, anderen Leuten das zu sagen, was sie nicht hören wollen." George Orwell (1903-50), eigtl. Eric Arthur Blair, engl. Schriftsteller.
|