Einzelnen Beitrag anzeigen
  #63  
Alt 05.11.2007, 19:38
Benutzerbild von richie
richie richie ist offline
Ostfriese
Foren-Stammgast 1000
 
Registriert seit: 10.09.2005
Ort: Leer
Alter: 62
Beiträge: 1.617
richie ist zur Zeit noch ein unbeschriebenes Blatt (Renommeepunkte ungefähr beim Startwert +20)
AW: Translated at Knödl-Studios

Zitat:
Zitat von Rieslingrübe Beitrag anzeigen
´

Empfehle unbedingt die ungeschnittene Originalfassung in englischer Sprache. - Hintergrund: Die deutsche Synchronisation hat hier (einmal mehr) einige bemerkenswerte Anspielungen und Gags Polanskis und seiner Drehbuchautoren dilettantisch verpatzt.

Ein Beispiel: Als der bereits gebissene und infizierte jüdische Wirt Shagal von Professor Abronsius mit einem Kruzifix konfrontiert wird, zeigt er sich gänzlich unbeeindruckt und antwortet korrekt übersetzt: " Ach, das Kreuz wirkt doch nur bei christlichen Vampiren..."

Was hat der - in religiösen Belangen mal wieder hyperzimperliche - flügellahme deutsche Verleih daraus gemacht? - Richtig: " Dies hilft nur bei alten Vampiren..."

´
Im Musical wird es übrigens mit " das wirkt nicht bei jüdischen Vampiren" übersetzt.
Mit Zitat antworten