|
|||||||
![]() |
|
|
Themen-Optionen |
|
#1
|
||||
|
||||
|
[Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Experiment: Ich habe den ersten Satz des Matches Boll vs. Fan einmal so kommentiert, als wäre ich der verantwortliche Sport-Kommentator. Das geschah allerdings bewusst ohne Vorbereitung der genannten Infos etc. (um eine Live-Situation zu simulieren) Wollte nur einmal testen, wie mein Kommentar klingt und wirkt. Die Hintergrundgeräusche bekam ich leider nicht ganz weg.
Rückmeldung dazu wäre nett. Was ist gut und wie stellt ihr euch allgemein einen guten Kommentator vor? Seid fair, aber ehrlich ![]() [Wichtig wäre mir, dass ihr euch bitte nicht nur den Anfang anschaut, sondern das Video zusammenhängend] |
|
#2
|
||||
|
||||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Prima gemacht.
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Au Backe! Ein Lob von Schmidt.
Soooo schlecht war es dann auch nicht. ![]() Kleine Anmerkungen: Auf der einen Seite ist es gerade am Anfang sagst Du immer wieder Zhedong und Boll. Keine Ahnung, warum der kleine Chinese immer wieder mit seinem Vornamen abgespeit wird. ![]() Hättest Du nicht immer wieder gesagt, wie es steht, hätte ich den Spielstand nie erfasst! Du baust auch keine wirkliche Spannung auf. Wie soll ich es ausdrücken: du bleibst selten beim Spiel, sondern "schwadronierst" teilweise auch während der Ball hin und her fliegt. Dazu ist eine (technische?) Verzögerung zwischen Bild und Kommentar, sprich bevor der Punkt zu Ende ist, kommentierst Du schon den Ballwechsel. Positiver Aspekt: die Stimme ist angenehm. An allem anderen kann man arbeiten.
__________________
In vino veritas
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Die Idee an sich ist schon toll!
![]() Deine transportierten Emotionen gefielen mir. Die Betonung einzelner Worte gelingt Dir gut. Nix Monotones. Habe nur nicht erkennen können, "für wen" Du kommentierst. Eher für den Laien oder eher für Fachleute? Ein Laie würde denken, "Reverse waaas"? Ein Halbwissender würde denken, warum spricht der Kommentator u.a. von "Kontern", bei dem er den Ball früh nehmen müsste? Der kontert doch keinen einzigen Ball. Schließlich hat der Kommentator ja selbst erwähnt, dass Boll nahezu immer mit "Effet" spielt. Gerade auch, weil er's sehr gut kann. Und warum sagt der Kommentator "Pladddde"? Selbst meine Kumpels aus'm Verein sagen mir ständig, dass das "Tisch" heißen muss... ![]() Und ein Fachmann würde sich fragen, warum der Kommentator so kommentiert, als würde der Interessierte selbst keine bewegten Bilder zu Gesicht bekommen. Mit anderen Worten: Der sabbelt zuviel... Und woher weißt Du schon vor'm Match, dass Boll dieses Mal wohl besser geschlafen hat, als vor'm Match gegen Monteiro? Und ein Fachmann wüsste aber auch SOFORT , dass Boll gegen Joao M. nicht über 5 vielmehr über 7 Sätze gehen musste.Für einen Spruch aber könntest Du WELTberühmt werden. Für den, dass Boll in China - im Gegensatz zu Deutschland - WELTberühmt ist. Da hab' ich echt laut losgelacht.![]() Ich stelle fest, dass für mich der Inhalt zwar wichtig ist, aber beim Hören doch zweitrangig. Da ich auch ein eher Extrovertierter bin. Denn dass Du weit davon entfernt, langweilig rüberzukommen, war für mich viel wichtiger. Insofern =
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Zitat:
Geändert von Hansi Blocker (07.11.2015 um 15:32 Uhr) |
|
#6
|
|||
|
|||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Zitat:
Wenn man mehrere Zielgruppen ansprechen will, dann muss man bspw. Fachbegriffe mit einem Kommentar erläutern. Und Schmidt wenn Du nicht schnallst, warum es nicht reicht, in einem Land berühmt zu sein, um WELTberühmt zu sein, dann ist Dir - wie so oft - nicht zu helfen. Ich musste jedenfalls auch laut losprusten, als ich das gehört habe. ![]() @Tisch und Platte: Diese Schlaumeier müssten mir erstmal erläutern, wie diese komische Fläche heißt, die auf dem Tischgestell ruht.
__________________
In vino veritas
Geändert von Hillegosser (06.11.2015 um 10:22 Uhr) |
|
#7
|
||||
|
||||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Danke. Ihr habt alle natürlich völlig recht.
![]() Ich habe es ohne jegliches Vorwissen kommentiert... habe mich also bewusst gar nicht vorbereitet. Wenn ich mal wieder etwas Zeit habe, dann mach ich mir mal 4-5 Notizen vorher. P.S.: Das mit dem weltberühmt fand ich selbst auch lustig beim Anhören danach... aber wie gesagt, habe es einmal aufgenommen und direkt hochgeladen. P.P.S.: Ich schwadroniere gerne. Lehramts-Syndrom...
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Das mit dem zeitversetzten Ton und Bild ist mir auch aufgefallen. Insgesamt finde ich, dass du zu viel redest. Man kann sich kaum auf das Schauen des Bildes konzentrieren. Ich fände es besser, wenn es während des Ballwechsels eher still ist (ausgenommen sind da emotionale Äußerungen) und Analysen erst danach stattfinden. So machen es auch alle Kommentatoren, die ich kenne. Du kommentierst z.B. den Aufschlag schon Bruchteile nach seiner Ausführung, dann hört man dir zu und verarbeitet das, dann sind schon die nächsten zwei Bälle gespielt. Man wird durch die Fülle und Geschwindigkeit der Informationen erschlagen.
Generell sollte man sich meiner Meinung nach darauf beschränken neben dem üblichen Kommentar ganzheitliche taktische Analysen zu machen, siehe Richard Prause bei der WM 2011. Ob der Aufschlag "Reverse" oder xy war oder ob Boll 2 cm zu nah am Tisch stand, ist doch nebensächlich. Hauptsache es gibt Spannung, Emotionen und der Zuschauer versteht die grobe Strategie der Spieler, deren Stärken und Schwächen. Am Anfang wirkt es noch etwas hölzern, als seist du nicht locker und würdest stets nach besonders guten Formulierungen suchen. Das wirkt dann leicht gezwungen. Ich finde man merkt z.T. dass das einfach kein Live-Kommentar ist, sondern dass du dir das Spiel nachträglich angesehen hast und es analysierst. Du steigerst dich aber immer mehr in den 10 Minuten, deshalb glaube ich, dass das nur die mangelnde Erfahrung ist. Positiv ist auf jeden Fall die angenehme Stimme und dass du dich viel intensiver mit dem Sport auseinandersetzt als die bisherigen Kommentatoren, d.h. der Inhalt ist viel besser. Ich fand es auch gut, dass du viel mit dem Zuschauer interagierst und ihn ansprichst. Das ist eher ungewöhnlich (beim Fußball z.B. wird doch so gut wie nie der Zuschauer angesprochen), aber gerade deshalb war es mal eine coole Abwechslung. Betonung ist gut, Sprache auch, man versteht dich sehr klar und deutlich. War jetzt sicher sehr kritisch, aber ich denke ehrliche Kritik hilft am meisten. Ich glaube Tischtennis zu kommentieren ist deutlich schwieriger als man denkt und für den ersten Versuch war das hier gar nicht mal ohne
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Bei TT Kommentatoren besteht oft die Tendenz alles erklären zu wollen was da am Tisch passiert. Mir sind das oft zuviele Worte. In anderen Sportarten wird eher zuschauen gelassen und dann mal zwischenkommentiert.
Wieso muss man beim TT immer als Kommentator zeigen wollen, dass man Ahnung hat. Es sei denn es ist mal ein Fachmann dabei, den man dann ausquetschen kann wie Prause. Ansonsten der Zuschauer will doch zuschauen........... PS: Du machst das besser als die meisten Profis, ich mag am meisten den Ami der auch mal Rapt in der Pause. :-))))
__________________
übrigens, weil ich öfters gefagt werde, ich bin kein Busfahrer von Beruf :-) Mein Bus u.a. R5 Turbo, Integrale Evo2. Spezialbälle vorhanden. Übrigens, ich war schon im Kindergarten eine Legende! Geändert von Jeff der Busfahrer (06.11.2015 um 13:02 Uhr) |
|
#10
|
|||
|
|||
|
AW: [Eigener Kommentar:] Boll vs. Fan Zhendong
Ich kann nur sagen: gut gemacht!
Hätte ich nicht gewusst, dass du einfach nur mal ausprobieren wolltest ob du eine TT-Begegnung gut kommentieren kannst: Mir wäre sicher nicht der Gedanke gekommen, dass die Kommentierung weniger professionell wirkt als bei einer "offiziellen" LIve-Tonspur. Tendeziell würde ich zwar auch sagen, dass du eher viel erzählt hast. Aber das ist Geschmackssache und mir persönlich hat es gefallen. Der im Hintergrund hörbare chinesische Originalkommentar fällt übrigens ähnlich umfangreich aus. Geändert von durchSchnitt (06.11.2015 um 19:07 Uhr) Grund: Typo |
![]() |
| Lesezeichen |
|
|
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Liu Guoliang Kommentar mit Übersetzung! | airplanepeanuts | allgemeines Tischtennis-Forum | 5 | 25.03.2013 23:14 |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 08:53 Uhr.












