|
|||||||
| Stammtisch Hier könnt Ihr über "Gott und die Welt", Politik, Fernsehen, Bücher, Musik und alles was Euch sonst interessiert diskutieren. Plaudern in lockerer Atmosphäre ;-) |
![]() |
|
|
Themen-Optionen |
|
#301
|
|||
|
|||
|
AW: The Wire
Zitat:
|
|
#302
|
||||
|
||||
|
´
Das renommierte Weingut Rebholz ist ein gutes Beispiel für das kontinuierliche Ansteigen der Preise unter den bekannteren Winzern in der Pfalz. (Gleiches gilt freilich bundes-, ja europa- & weltweit in vielen Ländern und Anbaugebieten.) Mitte/Ende der 90er Jahre kosteten die besten Rebholz-Weißweine - durchgegorene Riesling-Spätlesen aus den Lagen 'Siebeldinger im Sonnenschein' & 'Birkweiler Kastanienbusch' - circa zehn bis zwölf Märker ab Weingut. Nach Einführung der sog. 'Großen Gewächse' - und nachdem Rebholz für seine überzeugende 2001er Kollektion im Gault Millau als Deutschlands Winzer des Jahres ausgezeichnet wurde und die begehrte 5'te Traube erhielt - stieg der VK für die weißen Lagenweine in der höchsten Ausbaustufe auf gut 20 Euro. (Seither hab' ich dort nix mehr gekauft.) Und in den verg. zehn Jahren haben sich die Preise in Siebeldingen noch einmal fast verdoppelt: rund 35 Euro für ein 'Großes Gewächs aus dem Kastanienbusch', für die roten Spätburgunderauslesen noch mehr.... ....................................................... ![]() ´
__________________
´ Alle Wege münden in schwarze Verwesung.... .. (Georg Trakl) |
|
#303
|
||||
|
||||
|
´
Zitat:
Ich muss meine Einschätzung oben korrigieren: 'durchaus' streichen und durch 'zur Not auch' ersetzen. Ich bin wie gehabt vor vier Tagen eingestiegen und mit der ersten Staffel (bis auf die beiden letzten Episoden) nun fast durch - alles im US-Originalton und mit englischen Untertiteln. In einzelnen Szenen hab' ich zwischendurch mit der deutschen Synchro verglichen: Inhaltlich wird schon das meiste korrekt wiedergegeben, auch die Übereinstimmung mit den Lippenbewegungen ist hoch. Dennoch verliert die Serie im Deutschen - und vermutlich ebenso in jeder anderen Fremdsprache - meiner Ansicht nach ungemein an Atmosphäre. Der entspannte Slang, der auf den Straßen von Baltimore unter den halbwüchsigen Drogenkurieren gesprochen wird, aber auch die teils derben Sprüche unter den Polizeibeamten sind ein wesentliches Markenzeichen der Serie. Selbst die druckreifen englischen Untertitel verfälschen hier einiges. Nicht nur klingen viele Dialoge im Deutschen (naturgemäß) etwas gestelzt und blutarm. Auch passen die amerikanischen Originalstimmen meist besser zu den Charakteren. Zum Beispiel der beleibte Proposition Joe, der mit seiner Gang die Eastside kontrolliert: ................................... http://www.hbo.com/#/the-wire/cast-a...art/index.html Seinem deutschen Sprecher fehlt im Vergleich schlicht dessen lakonische Coolheit. Nehmen wir eine Szene in Folge # 10 ('The Cost') : Dort treffen sich Omar Little, Stringer Bell und Proposition Joe auf einem öffentlichen Marktplatz zum Verhandeln. Nachdem ich mir die Gespräche in diesen knapp drei Minuten zuerst im Original und danach in der deutschen Fassung angehört habe, ist für mich klar, dass 'The Wire' nur auf US-Englisch dem Status und dem Anspruch der Serie gerecht wird - und auf Alemannisch massiv verliert.... .................................................................. ![]() ´
__________________
´ Alle Wege münden in schwarze Verwesung.... .. (Georg Trakl) |
|
#304
|
||||
|
||||
|
´
Zitat:
Hier die 150 Sekunden im Original.... . http://www.youtube.com/watch?v=EwonWIi1Lio ....da können sich die besten deutschen Synchronsprecher noch so mühen - es ist schier unmöglich, diese Atmosphäre, dieses authentische 'Ghetto-Feeling' auch nur halbwegs stimmig in unsere Landessprache zu übertragen.... . ![]() ´
__________________
´ Alle Wege münden in schwarze Verwesung.... .. (Georg Trakl) |
|
#305
|
|||
|
|||
|
AW: Tony_Iommis Plaudertaschenthread
Ja, habe jetzt auch die ersten fuenf Folgen von 'The Wire' durch - dachte mir beim angucken, dass es sehr schwierig werden wuerde, die Sache ins Deutsche zu dubben. Gleiches gilt uebrigens auch fuer 'True Detective'. Ohne Suedstaaten Dialekt funktioniert das nicht. Bleibt beim den Originalfassungen, da habt ihr mehr davon.
Was mir uebrigens noch eingefallen ist: 'Nip&Tuck' koennte euch auch interessieren. Ebenso 'American Horror Story'. Bei letzterer Produktion brauchte ich zwei Anlaeufe - hat sich aber gelohnt. |
|
#306
|
|||
|
|||
|
AW: Tony_Iommis Plaudertaschenthread
Zitat:
Wir sollen also n paar rednecks beim Kaugummi kauen zuhören ? Das versteht hier keine Sau, da wirst selbst Du Dich quälen mit. Ich hatte nen Texaner zum Freund in jungen Jahren der war hier stationiert, zu dem hab ich immer gesagt "amigo, kannst bitte mal Englisch sprechen" .... hat er immer gegrinst und was gemurmelt von "hoooooowjeeeeeeeah" ... kannste nix machen is so wie wennste vom Pott an nen fränkischen Stammtisch gerätst -----> Kommunikation AUS.
__________________
lustige Zeiten für Despoten
|
|
#307
|
||||
|
||||
|
´
Eine Übertragung in einen einigermaßen derben Dialekt wäre für manche US-Serien sicherlich passender als eine Synchro ins Hochdeutsche. Kurpfälzisch/Monnemerisch käme dem Baltimore-Slang womöglich klanglich am nächsten. Doch es sind nicht nur die nuschelnden Schwarzen auf den Straßen. Wenn sich einige höherrangige weiße Beamte stellenweise - für US-Verhältnisse - einigermaßen akzentfrei ausdrücken, so sollte man dies ebenfalls bevorzugt im Original hören. Da kommen die Stimmen und Worte einfach markanter und eindringlicher rüber. Ein prägnantes Beispiel - und für mich eine der stärksten Szenen aus der ersten Wire-Staffel überhaupt - findet sich in meiner Lieblingsepisode # 11, 'The Hunt': Dort wurde ein Lockvogel bei einem fingierten und geplatzten Drogendeal im Auto erschossen und eine Inspektorin auf dem Rücksitz bei diesem Undercover-Einsatz lebensgefährlich verletzt. Sie wird in die Klinik eingeliefert und notoperiert, währenddessen besprechen und rekonstruieren Kollegen und Vorgesetzte im Krankenhaus die Ereignisse. Dabei wird auch eine Bandaufzeichnung abgespielt, welche die letzten Worte im Auto vor und während des Schusswechsels wiedergibt. Der diensteifrige Officer James McNulty, der die gewagte Undercoveraktion im Vorfeld mit anregte, muss sich beim Abspielen des Bandes übergeben und wird von seinem Dezernatsleiter, dem wenig zimperlichen Major Rawls, in unnachahmlicher Manier getröstet.... ...................................... http://www.youtube.com/watch?v=VNm3nE-o6ro .. ![]() ´
__________________
´ Alle Wege münden in schwarze Verwesung.... .. (Georg Trakl) Geändert von Rieslingrübe (27.01.2014 um 18:38 Uhr) |
|
#308
|
||||
|
||||
|
´
Da in den einzelnen Episoden und Staffeln von 'The Wire' nach und nach eine Vielzahl an Personen in mehr oder minder tragenden Rollen auftauchen, ist es - jedenfalls beim allerersten Anschauen - nicht immer einfach, komplett die Übersicht zu behalten. Zur besseren Orientierung für Neueinsteiger unten auf der Serien-Homepage eine Übersicht über 80 Charaktere aus verschiedenen Lagern.... ..................................... http://www.hbo.com/#/the-wire/cast-and-crew/index.html .... ![]() ´
__________________
´ Alle Wege münden in schwarze Verwesung.... .. (Georg Trakl) |
|
#309
|
||||
|
||||
|
´
Zitat:
Sicherlich sollte man auch hier chronologisch vorgehen, mit der ersten Staffel beginnen und die Entwicklung der Figuren und der Handlung kontinuierlich verfolgen. Da Season 4 aber gerade günstig für 9 Euronen (Neuware) in einem lokalen Shop rumlag, hab' ich gestern zugeschlagen und mir am Abend daraus die ersten beiden Episoden (# 34: 'Box Cutter'. #35: 'Thirty-Eight Snub') angesehen. Natürlich ist es noch viiiiel zu früh für ein umfassendes Urteil über die gesamte Staffel. Dennoch: Positiv hervorzuheben sind Kameraarbeit, Ausleuchtung und Schnittmontage. Insbesondere die Überblendung von der Blutlache auf dem Laborboden zu dem Ketchuphaufen auf dem Pommes-Teller in der Imbissbude ist gelungen und bleibt in Erinnerung. Die Eingangshandlung im High-Tech-Labor mit allerlei Apparaturen und Rohstoffen zur Drogenherstellung, einem fiesen Organisationschef (Gus Fring), der die "Geschäftspartner" durch Handlanger mit Waffengewalt zur Arbeit zwingt und nebenbei einen nicht mehr benötigten Mitarbeiter persönlich eliminiert, dies erinnert mich allerdings schwer an diverse plumpe James Bond-Muster. Und der anschließende Waffenkauf von Walter White ist zweifellos von einer Szene mit Robert De Niro in Martin Scorseses 'Taxi Driver' inspiriert. (Im Gegensatz zu den meist vernachlässigbaren Bond-Filmen immerhin ein kopierwürdiges Vorbild.) Die schrillen Drogenpartys in Jesses Haus gehören für mich zu den gelungeneren Momenten in diesen ersten beiden Stunden der vierten Staffel. Und auch die Dialoge sind im US-Original soweit ganz okay (jedoch nicht auf 'The Wire-Niveau'). Die Grundidee von 'Breaking Bad': ein treusorgender Familienvater, der nichts mehr zu verlieren hat und zum Verbrecher und Mörder wird, wurde in der Kinogeschichte übrigens bereits von keinem Geringeren als Charlie Chaplin auf die Leinwand gebracht - 1947 in seinem unerreichten, rabenschwarzen Klassiker 'Monsieur Verdoux'.... .................... http://thefilmdesk.com/verdoux/ ..... ![]() ´
__________________
´ Alle Wege münden in schwarze Verwesung.... .. (Georg Trakl) Geändert von Rieslingrübe (28.01.2014 um 12:18 Uhr) |
|
#310
|
|||
|
|||
|
AW: Tony_Iommis Plaudertaschenthread
Zitat:
![]() Anders als bei den Sopranos halte ich es - zumindest bis jetzt - bei The Wire für nicht soooo wichtig die einzelnen Charaketre in Gänze zu überblicken. Jedenfalls 'ne klasse Serie, die ich weiterschauen werde. Tage an denen in der Kiste nur Müll läuft gibt es ja durchaus einige. Leider kann sich meine Frau nicht so recht für The Wire begeistern, sodass ich nicht so schnell voran kommen werde wie mir lieb wäre ![]() BTW: KDD – Kriminaldauerdienst, die Krimireihe des ZDF, die leider eingestellt wurde, scheint mir von The Wire inspiriert worden zu sein... |
![]() |
| Lesezeichen |
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:17 Uhr.














