|
|||||||
| allgemeines Tischtennis-Forum Dies ist unser Hauptforum. Hier geht es um Tischtennis allgemein und hier gehört alles rein, was nicht in die Fachforen oder sonstigen Foren passt. |
![]() |
|
|
Themen-Optionen |
|
#21
|
|||
|
|||
|
Re: Übersetzen
Zitat:
__________________
Ich bin keine Signatur, ich putze hier nur!!! |
|
#22
|
||||
|
||||
|
jetzt muss ich mich ja auch mal wieder beteiligen.
für alle die kein französisch verstehn. nicht so schlimm. ihr verpasst bis jetzt nicht viel. acq meinte das man die teams nicht vergleichen kann weil nicht in den deutschen teams nur deutsche spielen und in frankreich nur franzosen. und das das niveau in F nicht so hoch wäre diese saison. außerdem noch das er es gut findet das französisch hier gesprochen wird und er hat gefragt wie alt al9021 ist. Rossi stimmt ihm zu das französisch gut ist und das man das nicht verallgemeinern kann und die ligen nicht vergleichbar wären. naja weiß nicht ob das alles richtig war aber vom sinn her denk ich mal schon. ich glaub auch das man das nicht allgemein sagen kann. ich finde die paar französischen spieler die ich kenn sehr sympatisch. ob die auch gut spielen.... fraglich. hoffe ich konnte helfen!
__________________
ciao eure leonie Fördert die Mädchen!! |
|
#23
|
|||
|
|||
|
typisch mal wieder für die Franzosen, die quatschen nur französisch
Naja und die deutschen sind eh stärker
|
|
#24
|
||||
|
||||
|
Elan Nevers
Salut!
C'est vraiment un des threads les plus rigolos que j'ai vu sur tt-news! @Alexis: Tu vas pas me raconter que Nevers pourrait gagner la finale. Au fait, ils jouent avec qui en coupe d'europe? L'année dernière, j'ai vu le chinois (ne me demande pas son nom, mais il jouait en première équipe) et il est passé de très peu à une défaite contre un 15 avec qui je m'entrainais régulièrement à l'époque. Mais bon, il faut toujours y croire... T'es classé combien, Alexis? A + René
__________________
|
|
#25
|
|||
|
|||
|
*Übersetzer spiel*
...für alle die Probleme beim Verstehen haben versuch' ich mal das ganze einzudeutschen
![]() Albatross meint, dies wäre einer der lustigsten Threads, den er je auf tt-news gesehen hat. Er meint zu Alexis, dass er ihm wohl kaum erkzählen wolle, dass Nevers das Finale gewinnen könnte. Außerdem fragt er, mit wem sie im Europacup/bei der EM (?) spielen. Er meint, letztes Jahr hat er einen Chinesen aus der ersten Mannschaft gesehen (Name weiß er nich mehr), der knapp an einer Niederlage gegen einen 15-jährigen, mit dem Albatross letzte Saison regelmäßig trainiert (??? hoffe, es stimmt...) hat. Er meint, man muss aber nur dran glauben... ...ich hoffe mal es stimmt so einigermaßen :-) Zerreißt meine Übersetzung ruhig inner Luft... ![]() Pingu |
|
#26
|
|||
|
|||
|
@leonie
Hey Leonie,
nicht schlecht mit 15 Jahren so gut Französisch zu können! Ich bin gerade mal froh, wenn ich Englisch fehlerfrei verstehe und schreiben kann! Grüßle, Jörg |
|
#27
|
||||
|
||||
|
höhöhö
Now I start to stutter my opinion in my pöörfekt inglisch :
Hi, you french freshmen´s I think, Never is this year stronger than last year, but Plüderhausen seems to like "french 4 Dinner " : Cestas - Plüderhausen 2:3 Plüderhausen - Montpellier 3:0 Plüderhausen - NEVERS ..... 3 : i dont Care Nevers - Plüderhausen ..... i don´t care : 3 PLÜDERHAUSEN 4 Euro - Champion ![]() Oh, by the way... Now Plüderhausen has beaten Gönnern and Ochsenhausen and is Nr. 5 in the German league |
|
#28
|
||||
|
||||
|
Übersetzung
Danke für die Übersetzung. Eins war allerdings nicht ganz richtig: "Un 15" ist nicht ein 15-jähriger, sondern jemand der in der Rangliste das classement "15" hat, also ca. Nr. 150-400 der franz. Rangliste.
__________________
|
|
#29
|
|||
|
|||
|
Hmm, ich melde mich auch nochmal.
Super übersetzt Leonie! :-) Ich hab zwar nie gesagt das ich französisch hier gut finde, aber da bist du eben einen Schritt weitergegangen und hast meine Gedanken gelesen :-) Bleibt noch die Frage was mit dem guten Lexi-boy passiert ist........ Alexis, les arguments te manquent? @rossi Oui, "j'essaye d'appliquer mon francais ici"! Exactement comme tu le fais aussi. Que tu es francais ou francophone, ne dit pas nécessairement que tu possèdes la langue bien; naturellement c'est une pensée générale. Je connnais un tas des allemands qui parlent tres mal l'allemand, des gens suédois qui ne parlent pas tres bien le suédois, etc. C'est logique, et signifie aussi que moi, qui n'est pas francophone, ne dois pas être nul en francais. Quand tu t'exprimes comme tu l'as fait, ca ne se lit pas très bien, pour ainsi dire :-( Je l'avais écrit très vite, ce texte, même utilisant la langue de "chat(room)", pour le montrer. Alors c'est pas étonnant qu'il y a des fautes :-) Et oui, j'aurais besoin d'une année ou demie en France. Peut-être je peux travailler comme médecin en France pour une année, plus tard :-). Finalement, tu as raison, c'est agréable un peu de francais ici, les admins pourraient éventuellement penser d'un forum francais sous la houlette de tt-news.de? A + acq Das französische muss nicht übersetzt werden, es handelt sich grösstenteils um eine pm, es hat eben gut gepasst sie hier einzubauen.... Grüsse, nun aus Göteborg, acq |
|
#30
|
||||
|
||||
|
forum français sur tt-news.de
Zitat:
@acq: T'es étudiant? Gruss René
__________________
|
![]() |
| Lesezeichen |
|
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:21 Uhr.





